エジプト
 
 古代のファラオから活気あふれる現代エジプト、
 ビーチリゾートや砂漠のツアー
 エジプトグルメやお土産など、ありとあらゆるエジプトに関する情報です
 
 Nilestory.com
   
 
 ヒエログリフ解読
(古代文字へのご招待)
(10)「カルナック神殿の折れオベリスク」を読む
 今回はカルナック神殿観光の終盤に訪れる、聖なる池の近くにある「折れオベリスク」の碑文を読んでみました。
  
 これが第4塔門と第5塔門の間にある、ハトシェプストのオベリスク(写真の右端のオベリスク)の1対の片割れと思われます。

 今回は、先端のとがった部分の碑文を解読してみようと思います。
   重たいオベリスクをよっこいしょと縦に持ち上げてみますと、このような場面が見られます。

 2枚羽のついた冠をかぶっているのはアメン神、そしてその前にひざまずくのは、ハトシェプストです。

 付けひげこそしていませんが、短い腰布だけをまとったファラオの姿は、これだけでは女王とは分かりませんね。
 
 
 アメン神の前、ハトシェプストの上の碑文を拡大すると、こんな感じです。

 なんだか右側の1行だけ、はっきりしない気がしませんか?

 これはアクエンアテンのアマルナ改革の際に、「アメンラー神」の名前を削り取った跡だと思われます。アメン信仰復活の後、再び「アメンラー神」の名前が刻まれました。

 アマルナ改革は「マアト(真実)」を重んじたので、ハトシェプストの名前の中のマアト女神は無傷だったようです。
 
 上記碑文をまとめてみるとこんな感じです。

「天の主人アメンラー神により語られた言葉。(私は)2国の王権と、アトゥム神の地位を(私の)娘、マアトカーラー(ハトシェプスト)へ、彼女の望むままに与えた。あなたよ生きよ。」


 腰布をつけて、青冠を被ったファラオなのになんで「娘」???
私たちはハトシェプストという女王がいた、というのをすでに知っていますが、初めてこの碑文を解読したエジプト学者は、頭を悩ませたことでしょうね。

内容に誤りがあった場合、その責は小柳に帰します。